青年期の心をめぐる、生き方を確立する方法をさがし求める心理エッセイ。世界500万部突破の名著、待望の復刊。ぼく自身のノオト読者へ青年の普遍的思索。500万部突破の世界的名著、待望の復刊。1979年に出版された『ぼく自身のノオト』(原題:NOTES TO MYSELF)を初版時の瑞々しい翻訳で新装復刻。青年期の心をめぐる、生き方を確立する方法をさがし求める心理エッセイ。訳者新装版あとがき:きたやまおさむ装画:中田いくみ(『ぼくはイエローでホワイトで、ちょっとブルー』)*********推薦:山崎まどか(コラムニスト)13歳から20歳にかけて、この本を何度も読み返し、友だちや好きな人のみんなに貸した。どのページのどの言葉も覚えている。久しぶりに手にとって、これはもしかして、いま必要とされている言葉ではないかと考える。北山修の名訳だ。*********訳者あとがき(初版時)よりこれは、一九七六年にBantam Booksから出版された'Notes to Myself―My struggle to become a person'の日本語訳である。著者Hugh Pratherがこれを書いたのが一九七〇年で、そのとき彼は三十二歳、まったくの「無名」で、これといった「肩書き」もなかった。初版はアメリカ南西部のユタ州にある小さな出版社Real People Pressから大した広告もせずに発表され、数年の間に百万部を売りつくしている。内容は、小説でも詩集でもない。個人の日記の抜粋である。原文にはページ数の印刷がなく、どこから読んでもかまわないようになっており、もちろん目次もない。数年前まで学校のカウンセラーをやっていたというこの書き手は哲学者でも文学者でもなく、「みんなと同じ平凡な人間」である。彼はいっさいの虚偽を許容できないらしい。彼は内的な現実をできる限り受けいれて、自らの内部にある真実を読者に伝えようとする。日
Honya Club.com